Влияние тюркского языка на грузинский
Bu gün, 08:54

Иберийско-кавказские языки с трех сторон окружены тюркскими языками - азербайджанским, турецким, кумыкским, карачаево-балкарским, ногайским, крымско-татарским, караимским, которые иной раз в территориальном отношении сложно переплетаются с первыми.
В исследовании В.Л. Гукасяна отмечаются тюркизмы из летописи "Картлис цховреба", древнейшие формы которых позволили ему сделать вывод о существовании азербайджанско-грузинских языковых контактов еще в эпоху раннего средневековья (сам памятник охватывает исторические периоды с IV в. до 1469 г. и с 1469 до 1800 г.г.).
Анализируя грузинско азербайджанские языковые контакты, автор отмечает слова, использованные в источниках VII-XVIII вв. Так, лексемы tarxan, xan, xagan, xatun зафиксированы в "Мокцевай Картлисай", в "Истории Алван" и в сочинениях армянских историков Себеоса (VII в.) и Гевонда (VIII в.); термины atabeg, aryanci, elci, ulu встречаются в грузинских источниках XI-XIII вв.; tanga проник в грузинский язык в XIII-XIV вв. и др. [Гукасян 1980, с. 23].
А.Г. Нуриев считает, что реальные языковые контакты и проникновение в грузинский язык азербайджанских слов и наоборот прослеживаются с XI-XIV вв., т.к. крупные письменные памятники на грузинском языке стали появляться с XI в. и содержали большое количество азербайджанских заимствований. Поэтому объектом его исследования явились тюркские заимствования, относящиеся к этому периоду [Нуриев 1983, с. 8].
Древнюю и древнейшую пору тюркско-грузинских языковых связей исследовали также грузинские ученые В.Н. Габиашвили «Грузия и тюркский мир в XI-XII вв.» и В.И. Гиланава «К этногенезису Грузии».
Ф.Г. Алиевой на материале тюркизмов грузинской летописи изучены тюркско-грузинские языковые контакты средневековья (IV-XVII вв.) и установлены два хронологических пласта контактирования: IV-XIV вв. (чатри ``шатер``, элчи ``заместитель хана``, йараги ``оружие``) и XIV-XVII вв. {мимбаши ``тысячник``, туркни ``тюркский``).
Азербайджанский Тюрок
TEREF