С приходом к власти Гуюк Хана (1246), Махмуд Ялавач, получив ярлык и пайцзу с головой тигра стал наместником Пекина

9-07-2024, 16:14           
С приходом к власти Гуюк Хана (1246), Махмуд Ялавач, получив ярлык и пайцзу с головой тигра стал наместником Пекина
Древняя крепость Джанпык-кала
После посещения столицы Хорезма — города Ургенч), Ибн Баттута описывал город такими словами: «Это величайший, красивейший, крупнейший город тюрков с прекрасными базарами, широкими улицами, многочисленными постройками и впечатляющими видами».
Исследователи изучая памятники тюркских письменных памятников Хорезма XIII—XIV веков пришли к выводу о том, Хорезмийский тюркский язык зависел от тюркского караханидского, а затем уступил место чагатайского тюркскому языку в конце XIV века. Хорезмийский тюркский язык имеет большое значение в истории тюркского языка, потому что он является языком перехода от тюркского караханидского к тюркскому чагатайскому. Известным хорезмийским поэтом XV века был Хайдар Хорезми, который считал себя хорезмийским тюркским поэтом, например, «Тенг бўла билмас эди Хофиз била Хоразмда, Туркий айта тирилур бўлса бу дамда Санжарий (перевод: Никто в Хоразме не сравнится с Хафизом, спевшим тюркский стих, Смог бы Санджари вновь явиться — тот сложил бы стих иной).
По мнению американского востоковеда Д.Девиза, изучавшего тюркскую культуру Хорезма, в XVI веке Хорезм был тюркским регионом, где по инициативе членов правящих династий Шибанидов-Арабшахидов осуществлялись переводы исторических сочинений на тюркский чагатайский язык, таких как "Джами ат-таварих" Рашид ад-дина, а также тафсир Корана. Американский исследователь Ю.Шамилоглу дополняет сведения Д.Девиза и приходит к выводу о том, что уже в начале XIV века в Хорезме существовала литература на тюркском языке. Например, сочинение под названием «Муйин ул-Мюрид» на хорезмийском тюркском языке – предшественнике чагатайского тюркского, было написано в Хорезме в 1313-1314 гг.
Согласно советскому историку сталинской эпохи А. Ю. Якубовскому, «…к середине ХIII в. почти весь земледельческий Хорезм, в том числе и города, говорил по-гузски (туркменски).»
Узбекский язык представляет собой результат взаимодействия тюркских языков с языками хорезмийцев, согдийцев, бактрийцев, саков.
Языки туркмен, каракалпаков кроме тюркской основы, отчасти связаны с хорезмийским языком. Туркменский язык, кроме огузской основы, в процессе формирования впитал элементы кыпчакских языков, древнехорезмийского языка.
Исторические миграции хорезмийцев...
Первые миграции хорезмийцев относятся к эпохе древности. Уже в V в. до н. э. группы хорезмийцев жили в Египте и Месопотамии. Самое раннее хорезмийское имя зафиксировано в 460 году до нашей эры в египетском архиве на острове Элефантина, где упоминается хорезмиец Даргаман сын Хваршайна, который судился за землю. Этот документ показывает, что хорезмийцы считались отдельным народом, в отличие от персов. Элефантинские папирусы — название официальных документов и деловых писем, составленных на острове Элефантина в южном Египте. Большая часть документов составлена на арамейском языке.
С. П. Толстов отождествлял древнее массагетское племя «аугас» жившее в Приаралье с этнонимом «огуз», а в этногенезе огузов, помимо аугасо-массагетских, отмечает участие гунно-эфталитских, тохаро-асских и финно-угорских племен.
Около 175 года до. н. э. Хорезм вошёл в состав Кангюя. Некоторые исследователи соотносят Кангюй с тюркоязычными общностями. Так, Малявкин А. Г. считал, что государство Канцзюй было создано тюркоязычными племенами, которые поставили под свой контроль население оседлых земледельческих районов. В последней трети I века до н. э. Хорезм в составе Кангюя выступает как могущественный союзник западных гуннов.
С III века нашей эры в Хорезме отмечены представители народа гуннов. Некоторые исследователи относят гуннский язык к тюркским.
Основным тюркоязычным этносом Хорезма начиная с VI века были тюрки, так как Хорезм находился в зависимости от Тюркского каганата. C VII века Хорезм был тесно связан с тюркским государством — Хазарским каганатом и происходили процессы миграции населения. Хорезмийцев было много в составе гвардии хазарского хакана.
Большую роль играли купцы-хорезмийцы.
Тюркская топонимика в Хорезме фиксируется с IX века, что говорит об оседлом тюркском населении. К Х веку часть населения Хорезма и хорезмийцев была тюркоязычной.
Персидские авторы географы X века упоминают хорезмийский город Баратегин. Судя по названию, город был населён или основан тюрками. Истахри называет его в числе 13 городов Хорезма, а ал-Макдиси включает его в число 32 городов Хорезма.
Историки X в. Истахри и аноним сочинения «Худдуд ал-Алем» сообщали о крупном городе Хорезма: «Кят — главный город Хорезма, ворота в Туркестан гузский, складочное место товаров тюрков, Туркестана, Мавераннахра и области хазаров, место стечения купцов…».
Выдающийся ученый и этнограф Бируни (973—1048) в своих произведениях приводит названия тюркских месяцев и тюркских лечебных трав, которые использовало тюркское население Хорезма. Бируни в своем произведении «Памятники минувших поколений», написанном в Хорезме около 1000 года, приводит тюркские названия годов по животному циклу, которые использовало тюркское население Хорезма: сичкан, од, барс, тушкан, луй, илан, юнт, куй, пичин, тагигу, тунгуз. В этом же сочинении он приводит названия месяцев по-тюркски: улуг-ой, кичик-ой, биринчи-ой, иккинчи-ой, учинчи-ой, туртинчи-ой, бешинчи-ой, олтинчи-ой, йетинчи-ой, саккизинчи-ой, токкузинчи-ой, унинчи-ой.
В IX—X вв. в Багдаде был отдельный квартал, называвшийся Pабад ал-Хоразмия (пригород Хорезмийцев), что говорит о том, что в Багдаде жила диаспора хорезмийцев.
По мнению Л.Ошанина, высказанному в 1950-х годах, в эпоху Саманидов (X век) благодаря смешению с огузами, хорезмийцы приобрели несвойственную им долихоцефалию. Однако в Хорезме на туркменском языке не велось официальной документации и нет никаких документов.
Население присырдарьинского города Янгикента, в IX—XII вв. состояло в основном из колонистов, главным образом выходцев из Хорезма.
В средние века процессы миграции хорезмийцев усилились в связи с расширением империи Хорезмшахов и последующими кровавыми монгольскими завоеваниями. Сын хорезмшаха Джелал ад-Дин Мангуберды вместе с воинами хорезмийцами, канглами, продолжал борьбу с монголами в Иране и на Кавказе до 1231 года. Последним потомком рода хорезмшахов-ануштегинидов был Сайф-ад-дин Кутуз, которому ненадолго в 1259 году удалось прийти к власти в Египте. Его войска во главе с полководцем Бейбарсом смогли, наконец, остановить монголов в битве при Айн-Джалуте в 1260 году.
Господство тюркского языка в Хорезме проявляется тем, что некоторые элементы среднеазиатского литературного языка тюрки был принесен выходцами из Хорезма, игравшими в Золотой Орде огромную роль». Также предполагают, что хорезмский тюркский - это название, данное тюркскому языку, который образовался в результате смешения караханидского тюркского языка, огузского тюркского языка, составляющего юго-западную ветвь, и кыпчакского тюркского языка, составляющего северо-западную ветвь тюркского языка [По мнению Г. А. Федорова-Давыдова, 43, р. 53].
Махмуд Ялавач Хорезми (тюрк. ялавач — «посол»; ? — 1254) — государственный деятель Монгольской империи, хорезмиец по происхождению.
Входил в состав посольства Чингис-хана к хорезмшаху Мухаммеду II в 1218 году.
После завоевания Средней Азии был назначен великим ханом Угэдэем наместником Мавераннахра с резиденцией в Ходженде. После подавления восстания Махмуда Тараби в Бухаре, случившегося в 1238 году, около 1239—1240 г. Чагатай самовольно сместил Махмуда, но затем признал перед братом незаконность своих действий. Все области от китайской границы до Бухары перешли под управление Мас’уд-бека, сына Махмуда Ялавача.
В регентство вдовы Угэдэя Дорегене-хатун (1242—1246) Махмуд впал в немилость и нашёл вместе с Чинкаем убежище у Годана, сына Угэдэя. Несмотря на то, что хатун несколько раз требовала их выдать, Годан заявил матери, что представит их только на суд курултая. С приходом к власти Гуюка (1246), Махмуд, получив ярлык и пайцзу с головой тигра, стал наместником Пекина.
Ташкент I vsedaokolo.uz
TEREF












Teref.info © 2015
E-mail: n_alp@mail.ru            Telefon: 051 933 93 21            Baş redaktor: Nurəddin (Xoca) İsmayılov
Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.