Крымско-татарский разговорник для путешественников от Эвлии Челеби

27-04-2024, 15:24           
Крымско-татарский разговорник для путешественников от Эвлии Челеби
В Крыму употреблялся , как джекающий, так и йокающий диалект, это было не принципиально. Шала-татарский язык с примесью славянского стал проникать вместе с девушками и женщинами: простая женщина это «Марья», а девушка это «девке».
Интересы молодого человека в командировке вначале: «Приятель, есть буза? – бызка бар мы кунак?», потом: «Если мы захотим хороших девушек – джахши девкелер тилерсек» и в конце «Я прошу тебя [выйти замуж] за себя – озюмке сени сорамэн».
ЭВЛИЯ ЧЕЛЕБИ «Саяхат-наме», XVII век.
«…Описание языка народа татарского, ветроподобных охотников за врагом
Бир, ики – счёт у них правильный. Во-первых, имя Бога – Чалаб, имя Пророка – Ялавадж. Хлеб – кумадж, ляпа (рисовая каша) – путга, похлёбка – оян, масло – май, ахлатская груша – кемертме, кызылджа (ягода) – чум, таз – салабчи, медный кувшин – кумган, стакан – чомлек, глиняная чашка – аяк, кувшин-мешребе – булдук, стакан среднего размера – маланрак, стакан с двумя ручками – куш-кулак, солома – тупан, курица – чапач, гриф – кюйкенек, ястреб – каргы, дикий сокол – буктерек, коршун – топалкан, сокол-шахин – лячин, сокол-доган – карачига, перепёлка – будана, воробей – тургай, куропатка – куджукан. Серый конь – бурал алаша, бурый конь – чабдар am, рыжий конь – джайран am, чалый конь – боз am, вшивый конь – агырмак, молодая лошадь – алаша, жеребёнок – тайлак, резвая [лошадь] – джакуркендир. Рожь – арш. Брат – акай, мать – аби. Есть ли у тебя раб? – шура бар мы? Девушка – девке, простая женщина – марья. Стой – тохта. Хороший – яхши, хороший – джахши. Плохой – яман, плохой – джаман. Чума его ударь – атмаджа бурсун. Добрый молодец, да будет много еды – батыр джигит аш болсун. Старый человек – карт киши. Согнувшийся – чункулкан. Что я ни делаю, сердце моё падает – нейлейен конгуль дюшкер. Я прошу тебя [выйти замуж] за себя – озюмке сени сорамэн. Много – коп. Сушеная просяная мука – талкан. Молоко кобылы – кымыз. Айран из йогурта – язма. Приятель, есть буза? – бызка бар мы кунак? Задница – джукур. Скажу то, что хочу – тилим бар айитуйим. Молодец, дайте мне колчан – быр садак берчи манга джигит. Пусть будет его плётка – шейдякны биле болсун. Крепость – керман. Падишах – хан. Высочайший указ – джарлык, высочайший указ – йарлык. Деревня – салай. Горные леса – баджаник. Есть человек – бар киши. Добрый человек, да будет лёгкой твоя дорога – батыр киши, джулук болсун. Да будет так – алай болсун. Золото – кызылга. Пойдя в поход – акына баруп. Если я найду имущество – дуюм булганда. У меня есть, что дать – бергеним бар. Бог свидетель – Чалаб таныгандыр. Если мы захотим хороших девушек – джахши девкелер тилерсек. Идите в наше войско – кошумуза кельчипи. Сам знаешь, молодец – озюн билир батыр. Куда ты идёшь, собака? – кайда барасын тентек. Я тебя убью – озюни сокарым. Пусть тебя найдёт чума и ударит – озюни атмаджа тапсын бурсун. Не ходи, молодец, тебя убьёт пуля – озюни сокар мылтык джукурма джигит. Мужской половой орган, у образованных людей – кутак. Педераст – кётлюк. Раб – шура. Я твой рот и твой нос сделаю, как у собаки, поевшей кизил – тебя самого – ирнини бурнуны чум йемиш итэ ушатарым – сенин озюни…».
Приобретайте "Тюркский календарь".
Картина «Портрет княгини Зинаиды Николаевны Юсуповой в русском костюме», Зинаида Юсупова дочь князя Николая Борисовича Юсупова, последнего мужского потомка беклебека Улуг Улуса Едиге Мангыта в этой ветви. Зинаида Юсупова вышла замуж за графа Ф. Ф. Сумарокова-Эльстона и передала титул «князей Юсуповых».
Nurlan Saltaev
TEREF












Teref.info © 2015
E-mail: [email protected]            Telefon: 051 933 93 21            Baş redaktor: Nurəddin (Xoca) İsmayılov
Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.