ПРИНЦ ИЗ БАКУ FOTO

14-08-2017, 21:01           

Он превратил себя в сюжет и стал собственным героем, а в литературу вошел сразу под тремя именами – Лев Нуссимбаум, Курбан Саид и Эссад Бей. Великий мистификатор, сбежавший от революции и Гитлера, навсегда остался в истории таинственным «принцем Востока» – маленьким еврейским мальчиком из Баку.Он родился в 1905 году в степи, когда его мать Бася возвращалась из Цюриха в Баку и угодила в железнодорожную забастовку – можно сказать, что его судьбу определили висевшие над глухим полустанком звезды. Эта раздвоенность между Западом и Востоком, поиски собственной идентичности, вечное бегство и смерть в таком же глухом местечке – всё, кажется, в его жизни было предопределено изначально.Лев был сыном купца второй гильдии Абрама Нуссимбаума, основавшего в начале века фирму «Бинагадинский нефтепровод Нуссимбаума и Ко» и ставшего к революции миллионером и нефтяным магнатом. Дореволюционный Баку был ни на что на свете не похожим азербайджано-армянско-еврейско-русским городом – настоящим мостом между Европой и Азией. И в то же время – плавильным котлом, в котором смешались миллионеры и революционеры, бедняки и бандиты, религиозные фанатики и националисты всех мастей.

Евреям в этом доставшемся России обломке Османской империи жилось относительно неплохо, особенно по сравнению с жизнью их собратьев в находившихся в черте оседлости местечках Украины и Белоруссии. А сыну миллионера Баку казался городом из сказки и на всю жизнь остался для него потерянным раем, мечтой и путеводной звездой. А потом случилась революция 1917 года, и прежнему Баку с его особняками в стиле модерн и султанскими дворцами, купола которых были выложены искусственными самоцветами, пришел конец.Нуссимбаумы бежали, но герой романа «Али и Нино», написанного Львом много лет спустя, встретит большевиков с пулеметом, защищая родной город. Они же ушли из Баку с караваном верблюдов и перебрались в Персию, но их путь лежал в Берлин. А сердце юного Льва навсегда осталось на Востоке, да и сам он вскоре, живя в центре Европы, стал принимать восточные имена и превращался то в Эссад Бея, то в Курбан Саида, создавая всё новые и новые брэнды и реализуя свои склонности к мистификации.В 1929 году он напишет отдельную книгу о Баку – «Кровь и нефть на Востоке», но на самом деле будет писать о нем всегда. Образы тех же турецких аристократов в его «Девушке из Золотого Рога» будут списаны с его старинных знакомых – выброшенных из прежней жизни, лишившихся всего и с трудом обживающихся в Европе бакинских богачей. Ему было куда легче – среда, в которой рос Лев, была европеизированной, а благодаря своей бонне, фрау Алисе Мелани Шульте, он с детства в совершенстве знал немецкий.

В Германии он поступил на факультет восточных языков в университете Фридриха Вильгельма, изучал турецкий и арабский и, получив диплом, начал карьеру профессионального литератора. Писал он легко, с блеском, мастерски владея сюжетом и повествуя о манящем Востоке, который в двадцатые годы прошлого века был так в моде.В двадцатые годы Берлин стал Меккой русской эмиграции. Там издавались русские книги, возникали и прогорали русскоязычные газеты, процветали литературные салоны. Берлин времен Веймарской республики был вообще очень космополитичным, многоязычным, падким на всё новое и необычное городом, отбиравшем у Вены звание культурной столицы Европы. В нем жили и творили Брехт и Ремарк, Набоков и Фейхтвангер. А индустрия развлечений работала на полную мощность. При этом одни – голодали, а другие – развлекались, что не могло не заложить основы для последующего прихода нацистов к власти.Именно в Берлине Лев Нуссимбаум получил международную известность, написал много книг, двенадцать из них были переведены с немецкого на другие языки. Там же он и женился на Эрике – дочери богатого человека, совладельца чешской обувной фабрики «Батя». Она тоже была тонкой натурой, любила литературу и сама писала стихи.

Всё сломалось на исходе 1930-х, когда личные беды совпали с приходом фашистов – она бросила его ради другого писателя. В Америку они уехали вместе, обратно Лев возвращался один и совсем разбитым. Да и Берлин к тому времени стал совсем другим. Но маска так прочно приросла к его лицу, что и в новом гитлеровском Берлине Нуссимбаум спокойно прожил еще два года: в картотеке гестапо он значился как «турецкий литератор Эссад Бей». Потом опасность стала слишком явной, и ему пришлось перебраться в Австрию, куда его отец уехал много раньше. Но после аншлюса писателю пришлось бежать дальше, а его отец не успел – и погиб в концлагере.Льву удалось перебраться в Швейцарию, а затем в Италию. Судя по всему, он так и не понял, что прежней жизни пришел конец, и кружился вокруг бывших культурных столиц старой Европы, словно летящий на пламя свечи мотылек. Многие его соплеменники стремились вырваться из охваченной пламенем Европы в США – но не он. Боль от расставания с Эрикой, которая бросила его в Штатах, никуда не уходила. Да и на что он мог рассчитывать за океаном, если американцы имели о нём и его творчестве весьма смутное представление, а светский хроникер из лос-анджелесского таблоида писал о его разводе: «Поэтесса широкого кругозора не противилась многоженству своего мужа, но когда он настоял на прочтении ей своих ужасных рассказов, она сбежала в Америку, и дело кончилось разводом»

Однако и в Италии его никто не ждал. Деньги кончились быстро, а Вторая мировая война убила рынок переводов – последний доступный для литераторов заработок. Нуссимбаум обосновался в глуши – в маленьком местечке Позитано. Он тяжело болел и считал чентезимо, но судьба снова ему улыбнулась: знакомые отрекомендовали его Пиме Андреа – жене немецкого консула в Генуе, влиятельной аристократке и покровительнице искусств. Между ними завязалась переписка, и они подружились, так ни разу и не встретившись – аристократку и писателя сблизили тексты, да и сами их письма были яркими примерами высокой литературы.Лев Нуссимбаум давно превратил себя в сюжет, придумал себе много имен и судеб. Писатель стал собственным героем, и теперь эти письма Андреа остались и единственной нитью, связывавшей его с реальной жизнью. Ее письма давали надежду, они же приносили помощь – Пима присылала деньги, потом по ее ходатайству ему стало помогать и итальянское правительство. Она отрекомендовала его своим друзьям, Эзра Паунд хлопотал, чтобы Нуссимбаума сделали биографом Муссолини. Раз в его портфолио были две прекрасные биографии – Николая II и Сталина, то почему бы крупному итальянскому издательству не заключить с ним договор на книгу о дуче?

Однако Льва Нуссимбаума не могли больше спасти контракты, деньги и власти: запущенная хроническая болезнь больше не поддавалась лечению – он умирал. Гангрена, ставшая следствием болезни Рейно, не оставляла никак шансов. Его не стало в 1942 году. Италия Муссолини, давшая ему недолгий приют, пережила писателя всего на несколько лет. Мир, о котором он писал, рухнул в 1917-м. Мира, в котором он жил, не стало в 1939-м. Всю жизнь он спасался бегством, и в конце концов ХХ век его догнал.
Алексей ФИЛЛИПОВ.
teref.az












Teref.az © 2015
TEREF - XOCANIN BLOQU günün siyasi və sosial hadisələrinə münasibət bildirən bir şəxsi BLOQDUR. Heç bir MEDİA statusuna və jurnalist hüquqlarına iddialı olmayan ictimai fəal olaraq hadisələrə şəxsi münasibətimizi bildirərərkən, sosial media məlumatlarındanda istifadə edirik! Nurəddin Xoca
Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.
E-mail: n_alp@mail.ru